Добро Пожаловать Международное Евразийское Движение
Развитие детей ЭСТЕР
Облачный рендеринг. Быстро и удобно
от 50 руб./час AnaRender.io
У вас – деньги. У нас – мощности. Считайте с нами!
Поиск 
 
                             

25 апреля, четверг Новости Регионы Евразийский Союз Молодёжи Евразия-ТВ Евразийское обозрение Арктогея  

Разделы
Евразийское Обозрени
СМИ о евразийстве
Новости
FAQ
Материалы
Выступления Дугина
Интервью Дугина
Статьи Дугина
Коммюнике
Хроника евразийства
Тексты
Пресс-конференции
Евразийский документ
Геополитика террора
Русский Собор
Евразийская классика
Регионы
Аналитика
Ислам
США против Ирака
Евразийская поэзия
Выборы и конфессии
Экономический Клуб
Интервью Коровина
Статьи Коровина
Выступления Коровина
Евразийство

· Программа
· Структура
· Устав
· Руководящие органы
· Банковские реквизиты
· Eurasian Movement (English)


·Евразийская теория в картах


Книга А.Г.Дугина "Проект "Евразия" - доктринальные материалы современного евразийства


Новая книга А.Г.Дугин "Евразийская миссия Нурсултана Назарбаева"

· Евразийский Взгляд >>
· Евразийский Путь >>
· Краткий курс >>
· Евразийская классика >>
· Евразийская поэзия >>
· Евразийское видео >>
· Евразийские представительства >>
· Евразийский Гимн (М.Шостакович) | mp3
· П.Савицкий
Идеолог Великой Евразии

(музыкально-философская программа в mp3, дл. 1 час)
Кратчайший курс
Цели «Евразийского Движения»:
- спасти Россию-Евразию как полноценный геополитический субъект
- предотвратить исчезновение России-Евразии с исторической сцены под давлением внутренних и внешних угроз

--
Тематические проекты
Иранский цейтнот [Против однополярной диктатуры США]
Приднестровский рубеж [Хроника сопротивления]
Турция на евразийском вираже [Ось Москва-Анкара]
Украинский разлом [Хроника распада]
Беларусь евразийская [Евразийство в Беларуси]
Русские евразий- цы в Казахстане [Евразийский союз]
Великая война континентов на Кавказе [Хроника конфликтов]
США против Ирака [и всего остального мира]
Исламская угроза или угроза Исламу? [Ислам]
РПЦ в пространстве Евразии [Русский Народный Собор]
Лидер международного Евразийского Движения
· Биография А.Г.Дугина >>
· Статьи >>
· Речи >>
· Интервью >>
· Книги >>
Наши координаты
Администрация Международного "Евразийского Движения"
Россия, 125375, Москва, Тверская улица, дом 7, подъезд 4, офис 605, (м. Охотный ряд)
Телефон:
+7(495) 926-68-11
Здесь же в штаб-квартире МЕД можно приобрести все книги Дугина, литературу по геополитике, традиционализму, евразийству, CD, DVD, VHS с передачами, фильмами, "Вехами" и всевозможную евразийскую атрибутику.
E-mail:
  • Админстрация международного "Евразийского Движения"
    Пресс-служба:
    +7(495) 926-68-11
  • Пресс-центр международного "Евразийского Движения"
  • А.Дугин (персонально)
  • Администратор сайта
    [схема проезда]
  • Заказ книг и дисков.
    По почте: 117216, а/я 9, Мелентьеву С.В.

    Информационная рассылка международного "Евразийского Движения"

  • Ссылки



    Евразийский союз молодёжи

    Русская вещь

    Евразия-ТВ
    Счётчики
    Rambler's Top100



    ..

    Пресс-центр
    · evrazia - lj-community
    · Пресс-конференции
    · Пресс-центр МЕД
    · Фотогалереи
    · Коммюнике
    · Аналитика
    · Форум
    Евразийский экономический клуб

    Стратегический альянс
    (VIII заседание ЕЭК)
    Симметричная сетевая стратегия
    (Сергей Кривошеев)
    Изоляционизм неизбежен
    (Алексей Жафяров)
    Экономический вектор терроризма
    (Ильдар Абдулазаде)

    Все материалы клуба

    Рейтинг@Mail.ru
    Тексты | ''Новые Известия'' | Чингиз Айтматов: ''Необходимость евразийской интеграции для меня очевидна'' | 20.06.2006 Напечатать текущую страницу

    Писатель Чингиз Айтматов: "Человек уподобился Богу, но остался варваром"

    Опубликовано в ежедневной общероссийской газете "Новые Известия" от 9 июня 2006

    77-летний классик киргизской литературы в Москве теперь нечастый гость. В последний свой визит Айтматов остановился в российской столице буквально на пару дней, проездом из Брюсселя, где он исполняет обязанности чрезвычайного и полномочного посла Киргизии. В книжном магазине писатель представлял свою книгу «Ковчег». Ответив на вопросы читателей, Чингиз Айтматов любезно согласился дать интервью «Новым Известиям».

    "Новые Известия": Вы родились и начинали свой творческий путь в стране, которая была самой читающей в мире.

    Чингиз Айтматов: Да. Это вызывает во мне ностальгию. Сейчас даже просто собраться, чтобы поговорить о книгах, о литературе, не так-то просто. «Ковчег», изданный два года назад, пришел к читателю только сегодня. Но… «лучше поздно, чем никогда». К этому времени я уже закончил новый роман – «Вечная невеста», но, поскольку вечных невест не бывает, вполне возможно, что название изменю. Рукопись уже переводится на французский и немецкий языки. Мне же предстоит еще переводить книгу на кыргызский, потому что писал ее на русском. Я делал это из прагматических соображений. За рубежом книга, написанная на русском, сразу находит своего переводчика. С кыргызским сложнее. Новый роман целиком и полностью посвящен нашей теперешней жизни.

    "Новые Известия": Когда-то в рассказе «С мыслями об убийстве» устами старика вы сказали: «Этот мир справедлив, и те, кто сделал лихо, обязательно будут наказаны». Вы и сейчас так считаете?

    Чингиз Айтматов: Да. Все содеянное возвращается. Но мстить обидевшему тебя нельзя. Надо уметь прощать. Хорошо, что тогда, в юности, мне встретился на пути старик, это сказавший.

    Новые Известия Любовь – главная истинная жизненная сила. Но эта великая жизненная сила сейчас попирается, изгоняется человеком из своей жизни

    Релевантные ссылки:

    Язык рыбы знает лягушка, или Кто друг Дугина?

    В Москве прошёл Международный антитеррористический медиа-форум

    Опыт "идейного портрета" и архитектура текста



    Я мог не удержаться, если бы не встретил его, – у нас украли корову, Сукру, кормилицу семьи, которая помогла нам выжить в первые годы войны. Отец мой к тому времени был репрессирован, и жили мы вшестером – четверо малых детей с больной матерью и ее сестрой. Кража кормилицы была для нас равносильна концу света. Я хотел найти вора и убить, и с этими мыслями и ружьем наперевес шел по полям. Там я и встретил этого старика верхом на ишаке. «Отгони мысль о мести, возвращайся домой. Мир справедлив, и счастье само тебя найдет». Он меня отговорил. Много позже я убедился в правоте его слов. Мстить нельзя никому.

    "Новые Известия": Вы человек Востока, живущий на Западе. Каково ваше отношение к идее евразийства?

    Чингиз Айтматов: Необходимость евразийской интеграции для меня очевидна. Но это делается не одним годом. Какие бы сейчас ни происходили процессы разъединения, мы все равно находимся в едином историческом потоке. И это связано, прежде всего, с нашими общими культурными ценностями. Евразийская интеграция позволит нам не раствориться и не исчезнуть, иметь свое место в современной цивилизации.

    "Новые Известия": Вы говорили об этом еще на Иссык-Кульском форуме в 1986 году…

    Чингиз Айтматов: Да. И тогдашние наши ожидания воздействия этих слов были несколько фантастическими. Мы мечтали о том, что наступит новое тысячелетие и мы все, живущие на Земле, возьмемся за руки и поймем, наконец, что мы все едины. Это была, конечно, утопия. Но хорошо уже то, что человек склонен к такой утопии. Мы говорили об опасности, исходящей для человека от себя самого. Когда технически он уже уподобился Богу, а нравственно остался варваром. Ему, добившемуся могущества над природой, грозит гибель из-за достижений собственного разума, используемого преступно. Об этом был мой роман «Тавро Кассандры», на который я возлагал много надежд.

    На форуме мы, семнадцать человек, которых было не так-то просто собрать (мне приходилось писать характеристики на каждого, чтобы им разрешили въезд в страну), искали пути спасения в культуре, выживания человека – в творчестве. Творчество должно быть глубоко связано с тем, что происходит в мире. Творчество ради себя самого – преступное равнодушие.

    "Новые Известия": Не наблюдаете ли вы процесс смешения европейских культур, живя и работая в Европе?

    Чингиз Айтматов: Нет. Смешения нет. Они издают свои книги на своих языках. Эта деталь говорит о том, насколько серьезно они относятся к своей культуре.

    "Новые Известия": Как вы думаете, почему современная молодежь уходит в какой-то вымышленный мир – мир Интернета, мир Гарри Поттера?

    Чингиз Айтматов: Может быть, потому, что у нее слишком благоприятная жизнь. Может быть, потому, что у нее в настоящей жизни нет настоящих страданий. Через которые прошли мы. Вы так не думаете? Но если семья не будет думать о том, какими вырастут ее дети, значит, она теряет главную ориентацию в этой жизни. Что может спасти сейчас детей, кроме семьи? Они оказались заложниками культа жестокости, насаждаемого массовой культурой, заложниками инстинкта убиений, заложниками рыночных отношений, наркоиндустрии.

    "Новые Известия": В романе «Плаха» вы писали о наркомафии. Откуда в то время вы так хорошо были осведомлены о подробностях ее деятельности?

    Чингиз Айтматов: Вот мы с сыном завтра сядем на самолет, и через четыре часа, Бог даст, будем в наших краях. А тогда все время приходилось ездить на поезде, потому что регулярных авиарейсов не было. И однажды я задержался для пересадки на станции Луговая и увидел там пятерых юношей, сидящих за решеткой. Я обратился к милиционеру: «Что это?! Почему они там?!» И услышал в ответ: «Это перевозчики анаши. Мы их задержали».

    На меня это очень сильно подействовало. Я подошел к этим юношам и каждого стал расспрашивать, почему он здесь оказался. Это было мое первое знакомство с проблемой наркомании, которая сейчас стала одним из всеобщих страдальческих моментов современной жизни. В соседнем с нами Афганистане уже появились свои лаборатории, которые вырабатывают из сырья героин. И крестьянин заинтересован в том, чтобы выращивать наркокультуру, а не кукурузу. Потому что на кукурузе он заработает в тысячу раз меньше, а наркотики помогают ему прокормить семью. Сейчас все борются с терроризмом, но ведь дойной коровой терроризма является наркомания. И чтобы преодолеть и то, и другое, нужно преодолеть бедность. Пока ничего в этом направлении не сделано.

    "Новые Известия": Вы были лично знакомы с Луи Арагоном и Габриэлем Гарсиа Маркесом

    Чингиз Айтматов: Встреча в Париже с Луи Арагоном, великим французским поэтом, была для меня большим событием. Он проявил ко мне большое внимание и сам перевел мою первую повесть «Джамиля»…

    "Новые Известия": …которую назвал «самой прекрасной на свете повестью о любви».

    Чингиз Айтматов: С его перевода «Джамили» и издания ее во Франции начался мой путь в зарубежные журналы.

    А в перестроечные годы я познакомился с Маркесом. Он много раз тогда приезжал в Москву. Конечно, его творчество – явление мирового порядка, и для меня было честью общаться с ним.

    "Новые Известия": Вашу «Джамилю» принял в штыки Союз писателей. Известно, что некий маститый «классик» разругал ее последними словами, обвинив вас в оправдании аморальности. Скажите его имя. Это уже не воспоминания, это история.

    Чингиз Айтматов: Зачем? Человека уже нет в живых. Я же сказал вам – не надо никому мстить. Надо прощать.

    "Новые Известия": В рассказе «Похоронка» вы высказываете мысль о том, что при написании произведений вами двигало желание освободиться от пережитого. Значит, основа литературы – это боль памяти?

    Чингиз Айтматов: Да. И осмысление этой боли.

    "Новые Известия": Это помогает от нее избавиться?

    Чингиз Айтматов: На какое-то время.

    "Новые Известия": Поэтому ваши произведения столь трагичны?

    Чингиз Айтматов: Я вообще ощущаю жизнь как трагедию. С жизнеутверждающим финалом.

    "Новые Известия": Что вы считаете наиболее действенным – вашу общественную деятельность или все-таки литературу?

    Чингиз Айтматов: Гуманизм, о котором сейчас так любят говорить, в натуральной повседневной жизни всегда требует своего подтверждения. Я пытаюсь этому следовать.

    "Новые Известия": Так в чем же все-таки больше гуманизма – в «Джамиле» или, скажем, в вашей деятельности в качестве посла?

    Чингиз Айтматов: В «Джамиле», наверное, больше. (Смеется.)

    "Новые Известия": Там вы каждой строкой говорите о том, что главный созидатель жизни – это любовь. Ей прощается все?

    Чингиз Айтматов: Да. Я считаю, что любовь – главная истинная жизненная сила. И ей прощается многое. Но эта великая жизненная сила сейчас попирается, изгоняется человеком из своей жизни. Это опасно. Почти так же опасно, как угроза ядерной войны.

    "Новые Известия": Говоря о будущем Евразии, что вы видите в будущем – мир Фукуямы, где, по вашему выражению, «культура утонет в быте», или мир Хантингтона, с острым противостоянием Востока и Запада?

    Чингиз Айтматов: (С горечью.) Мир Фукуямы. Мы утонем в быте.

    Беседовала Веста Боровикова
    Справка

    Чингиз Торекулович Айтматов родился 12 декабря 1928 года в селе Шекер Таласской области Киргизской ССР. В 1955–1958 годах – слушатель Высших литературных курсов при Союзе писателей СССР в Москве. В 1958–60 гг. Айтматов занимает пост главного редактора журнала «Литературный Киргизстан». В 1960–1965 гг. – собкор газеты «Правда» в Киргизии. В 1963 году становится лауреатом Ленинской премии по литературе, а в 1983-м – Государственной премии. В течение 26 лет, до 1986 года занимает пост председателя Союза кинематографистов Киргизской ССР. С 1994-го и по настоящее время – Чрезвычайный и полномочный посол Киргизской Республики в Бельгии, Нидерландах, Люксембурге; полномочный представитель в Евросоюзе и ЮНЕСКО. Лауреат многочисленных международных литературных премий, академик Европейской академии наук, искусства и литературы (Париж), академик Всемирной академии наук и искусства (Стокгольм). Книги Айтматова изданы на 165 языках мира общим тиражом 67,2 млн. экземпляров.

    Чингиз Айтматов

     

     

     

    Архивы Евразии

    20.06.2005 - Терские казаки собираются под знамёнами Евразийского Союза Молодёжи

    Телепартия

    Александр Дугин: Постфилософия - новая книга Апокалипсиса, Russia.ru


    Валерий Коровин: Время Саакашвили уходит, Georgia Times


    Кризис - это конец кое-кому. Мнение Александра Дугина, russia.ru


    Как нам обустроить Кавказ. Валерий Коровин в эфире программы "Дело принципа", ТВЦ


    Спасти Запад от Востока. Александр Дугин в эфире Russia.Ru


    Коровин: Собачья преданность не спасет Саакашвили. GeorgiaTimes.TV


    Главной ценностью является русский народ. Александр Дугин в прямом эфире "Вести-Дон"


    Гозман vs.Коровин: США проигрывают России в информационной войне. РСН


    Александр Дугин: Русский проект для Грузии. Russia.Ru


    4 ноября: Правый марш на Чистых прудах. Канал "Россия 24"

    Полный видеоархив

    Реальная страна: региональное евразийское агентство
    Блокада - мантра войны
    (Приднестровье)
    Янтарная комната
    (Санкт-Петербург)
    Юг России как полигон для терроризма
    (Кабардино-Балкария)
    Символика Российской Федерации
    (Россия)
    Кому-то выгодно раскачать Кавказ
    (Кабардино-Балкария)
    Народы Севера
    (Хабаровский край)
    Приднестровский стяг Великой Евразии
    (Приднестровье)
    Суздаль
    (Владимирская область)
    Возвращенная память
    (Бурятия)
    Балалайка
    (Россия)
    ...рекламное

    Виды цветного металлопроката
    Воздушные завесы
    Топас 5